Diplomado Eventos Talleres y Cursos

Taller de lecto-escritura en la Lengua tu’un savi de Ocotepec

Se realizó el taller de lengua Taller de lecto-escritura en la Lengua tu’un savi de Ocotepec, del 18 al 22 de Julio 2022.

Al comienzo se presentó el cartel del taller en el municipio de Santo Tomás Ocotepec, y el acto protocolario de la inauguración en el Instituto De Estudios De Bachillerato De Oaxaca (IEBO) por el Presidente municipal de la comunidad, El Mtro. Oswaldo presenta las actividades a realizar durante la semana.

Comenzamos con la presentación del Dr. Omar Aguilar Sánchez, con el tema Códices mixtecos: nuestro pasado, presente y futuro, mostrando los códices antiguos recuperados del pueblos mixteco, y como continuar desarrollando y representando la comunidad a través de códices, una de las experiencias realizados en la comunidad y actualmente es utilizado.

El Prof. Andrés Ramírez Vázquez y Juan Víctor Ramírez Cortez, realizaron una reseña histórica de la música en la lengua tu’un savi de Ocotepec, explicando la importancia de la música en la vida social de Ocotepec.

El Mtro. Apolinar Gonzalez Gomez de origen ayuujk, del estado de Oaxaca, presentó las características y los valores que aportan los mitos de origen, es una narración tradicional ejemplar de los seres divinos, real y verdadera para los pueblo al que se pertenece, tienen significado del universo, ritual y símbolos que se transmiten de generación en generación, la vida y la muerte del ser humano, los mitos de origen poseen el poder de educar al hombre, son vitales para vivir y la comunidad lo preserva y lo transmite.

Tambien a traves de dinamicas de lluvia de ideas se retomó la cosmivisión del pueblo mixteco, ¿Como se comprende el mundo desde el ser tu’un savi? pueblos de la lluvia, pueblo del nahual, aproximaciones a los orígenes a traves de los códices, elementos míticos que caracterizan al pueblo mixteco, al final se realizó varios dibujos a través de representaciones de lo que se transmite de generación en generación basados en los mitos de origen.

La Mtra. Inocencia Arellano Mijarez de origen Odam, se localiza al sur de Estado de Durango, presentó una comparativa con el origen de la nación O’dam, Sapok los relatos mitológicos de los O’dam, y mantienen sus propias características de la lengua.

La Mtra. Angelica Agustín Diego de origen Purepecha, presentó las practicas valoradas, desde lo que se aprende desde la etapa infancia, la etapa de socialización, hasta la etapa de los mayores, presentó también la formación de traductores e intérpretes, experiencias y realidades en el contexto nacional, presentó y explicó de lo que es un paisaje lingüistico, llevándola a la práctica en el espacio del IEBO, y en la presidencia municipal.

La Mtra. Cynthia Araceli Montaño Ramirez de la universidad de Berkley presentó la experiencia de los mixtecos de puebla, y la lengua mixteca de Puebla que ella habla, se ha ido desapareciendo, lo que están realizando en el proceso de reconstrucción y de recuperación de la lengua, sus investigaciones de la lengua ha trascendido a otros países, mixtecos que han migrado, a otros estados y a estados unidos, presentó la experiencia realizada en la recuperación de la lengua con organizaciones mixtecos en Estados Unidos.

El Dr. Fidel Hernández Mendoza presentó su investigación de la lengua Triqui y la relación con la lengua mixteca, ya que el origen es del mismo grupo otomangue, también explicó la diferenciación entre el dialecto, idioma o lengua, el proceso del habla en la lengua, primero pensamos y después hablamos o escribimos, todo surge primero del cerebro, primero hay que pensar.

El Mtro. Oswaldo Cruz López estuvo acompañando todo el proceso de las actividades de la semana, presentó la ponencia de esctructura de la palabra y oracion (morfosintaxis), generando una reflexión para distinguir entre sonido y grafía, el día jueves se analizó palabras en mixteco, de acuerdo a los tonos alto-medio-bajo, los participantes estuvieron escribiendo leyendas y cuentos del pueblo mixteco y todo en la lengua tu’un savi, así también se revisó la escritura de acuerdo a las sonido y las grafias que se presentó.

El día viernes se realizó actividades de paisaje lingüístico en el municipio de Santo Tomas Ocotepec, agregando los nombres en tu’un savi de las agencias del municipio, en los diferentes espacios del arco en el palacio municipal, por la tarde se realizó la clausura, y se entregó los reconocimientos, con la presencia de la organización musical Ñuu Savi, y el grupo de danza de la comunidad, presentando la danza de la aguja, el taller fue realizado en apoyo del municipio de la comunidad por facilitar el espacio y el apoyo gestionado, al IEBO por facilitar el espacio, al CIESAS por facilitar los materiales necesarios para el taller, el colectivo Gabinete Nanginá, el Colectivo Eratsini, y la participación de las autoridades de Santo Tomás Ocotepec y el área de cultura de la comunidad.

Al concluir los resultados el Coordinador del Taller Mtro. Oswaldo Cruz, el Presidente municipal C. Camilo Federico García Reyes, la Regidora de cultura C. Maribel Ramírez García, realizaron el cierre de la clausura.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *