

Articulos Relacionados
Los cambios tonales en la morfología flexiva de los verbos en el chinanteco de Quiotepec
La Universidad Veracruzana, Instituto de Antropología, Academia de Lingüística, Seminario de Lenguas Indígenas. Te invita a la conferencia “Los cambios tonales en la morfología flexiva de los verbos en el chinanteco de Quiotepec” Imparte Dr. Miguel Castellanos Cruz. 25 de Mayo 2023. 12:00 hrs. Para la transmisión en vivo favor de realizar su registro. Introducción: […]
Conversatorio con Don Luis Chávez Peón En el marco del Natalicio de la Mujer Águila
En el marco del Natalicio de la Mujer Águila KICHAFANE NI’YÁ “JTALE NAXINANDÁNA” Invita al Conversatorio con Don Luis Chávez Peón Dibujante de la revista DUDA. Autor de la Adivinadora de Huautla María Sabina Miércoles 22 de Julio 2020 a las 6.00 pm Conducen los profesores: Javier García y Fausto Enrique García Acompaña Mario E. […]
Las lenguas Indígenas de México: aproximaciones historiográficas
La Academia Mexicana de la Historia y la Sociedad Mexicana de Historiografía Lingüística Presentan el Ciclo de conferencias “Las lenguas Indígenas de México: aproximaciones historiográficas” Viernes, Mayo a Agosto 2022, 17:00 a 19 hrs. Las conferencias son para todo público.
Debemos defender y rescatar las lenguas maternas de México. Desde luego que sí, un pueblo que pierde su origen; está predestinado a desaparecer. Es este caso Educación Indígena por profesionalismo de sus docentes debe de defender y rescatar la lengua materna. Hablar, leer y escribir, en las escuelas, como un inicio, es una forma de rescatar y difundir. Pero, antes de defender, primero se debe de recatar. Porque actualmente la mayoría de las localidades del norte del Estado de México muchos alumnos ya no hablan el mazahua, se ha convertido el español como materna, dejan a un lado o al olvido el mazahua. No solamente los profesores de educación indígena se debe dejar esta responsabilidad sino todos los involucrados, afortunadamente existentes instituciones, dependencias, universidades y presidentes municipales que fomentar el uso de la lengua materna.
Sea creado programas de estudio y libros de texto sobre de lengua mazahua para educación primaria indígena, eso es un gran paso de la SEP. Ahora es dar seguimiento de su aplicación y efectuar la labor de concientización. Antes de un aprendizaje se debe de haber una aceptación de pertenencia. Que todos maestros pongan la camiseta de educación indígena y coloquen la bandera del mazahua en lo más alto del pódium. Cómo se debe de aprender: hablando. ¡Pues, hablar se dicho!
Nuzgo ri nchuu Hilario Flores Martínez.
(Mi nombre es Hilario Flores Martínez)
👏🍎🌹
Las lenguas indígenas están desapareciendo de marera vertiginosa; los maestros bilingües tenemos el gran reto de fortalecerlas a través de hablarla, leerla y escribirla, para esto, debemos tener la conciencia de pertenencia y de identidad étnica, para apreciar la educación indígena, somos nosotros quienes tenemos que desafiar este enorme reto, ya que esta comprobado que ninguna Autoridad de los tres ordenes de gobierno, se interesa por educar al pueblo.