Articulos Relacionados
Conversatorio Lenguas Indígenas hoy: Perspectivas desde el activismo y la academia
Editatón de Voz en Voz Martes, 15 de octubre 2019, 10:30 am 18:00 pm. Conversatorio Lenguas Indígenas hoy: Perspectivas desde el activismo y la academia Taller exprés Wikipedia Biblioteca Daniel Cosío Villegas
La investigación en la vida práctica
Por: Apolinar González Gómez, Minuta, 26 de Marzo 2019. El Centro de Investigación y Estudios Superiores en Antropología Social (CIESAS), el Gabinete de Investigación y Servicios Interculturales Nanginá y El Instituto Nacional de Pueblos Indígenas (INPI) se reunieron el 26 de marzo del 2019 para construir acuerdos de colaboración. En una buena oportunidad de buscar […]
Gabinete Nanginá presente en Congreso Internacional de Lenguas en Riesgo
El Gabinete Nanginá tiene el compromiso de garantizar a que las lenguas nunca desaparezcan, tengan vigencia para siempre, trabajamos arduamente a diario para investigar, sistematizar, proponer, promover, mantener y practicar en los espacios de los pueblos indígenas, así también hacer vigente las lineas de acción de la educación en México incluyendo programas, líneas de conocimiento, […]
Debemos defender y rescatar las lenguas maternas de México. Desde luego que sí, un pueblo que pierde su origen; está predestinado a desaparecer. Es este caso Educación Indígena por profesionalismo de sus docentes debe de defender y rescatar la lengua materna. Hablar, leer y escribir, en las escuelas, como un inicio, es una forma de rescatar y difundir. Pero, antes de defender, primero se debe de recatar. Porque actualmente la mayoría de las localidades del norte del Estado de México muchos alumnos ya no hablan el mazahua, se ha convertido el español como materna, dejan a un lado o al olvido el mazahua. No solamente los profesores de educación indígena se debe dejar esta responsabilidad sino todos los involucrados, afortunadamente existentes instituciones, dependencias, universidades y presidentes municipales que fomentar el uso de la lengua materna.
Sea creado programas de estudio y libros de texto sobre de lengua mazahua para educación primaria indígena, eso es un gran paso de la SEP. Ahora es dar seguimiento de su aplicación y efectuar la labor de concientización. Antes de un aprendizaje se debe de haber una aceptación de pertenencia. Que todos maestros pongan la camiseta de educación indígena y coloquen la bandera del mazahua en lo más alto del pódium. Cómo se debe de aprender: hablando. ¡Pues, hablar se dicho!
Nuzgo ri nchuu Hilario Flores Martínez.
(Mi nombre es Hilario Flores Martínez)
👏🍎🌹
Las lenguas indígenas están desapareciendo de marera vertiginosa; los maestros bilingües tenemos el gran reto de fortalecerlas a través de hablarla, leerla y escribirla, para esto, debemos tener la conciencia de pertenencia y de identidad étnica, para apreciar la educación indígena, somos nosotros quienes tenemos que desafiar este enorme reto, ya que esta comprobado que ninguna Autoridad de los tres ordenes de gobierno, se interesa por educar al pueblo.